99问答网
所有问题
当前搜索:
观书有感古诗翻译及注释
观书有感
的
注释和译文
答:
观书有感的注释和译文如下:观书有感 【作者】朱熹 【朝代】南宋
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来
。翻译
半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前
,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它...
古诗
《
观书有感
》
翻译和
赏析
答:
天光云影共徘徊,古诗观书有感。问渠那得清如许,为有源头活水来
。注释 ①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。②...
观书有感翻译及
诗意
观书有感翻译和
诗意
答:
问渠那得清如许?为有源头活水来。其二 昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行
。《观书有感》注释 ⑴方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。⑵“天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。徘徊,来回移动。
五年级上《
观书有感
》其一其二的
译文
是什么?
答:
其一 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来
。其二
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。注释 ⑴方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开...
观书有感
的
翻译
答:
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许,为有源头活水来
。【注释】:
这是一首有哲理性的小诗
。人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。所谓"源头活水",当指从书中不断汲取新的知识...
观书有感
全文
翻译
答:
译文
:半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。其实
这首诗
是诗人借半亩大小的方形池塘来比喻读书 《
观书有感
》是南宋大学问家朱熹的一首脍炙人口的名诗,抄录下来,与大家共同分析...
《
观书有感
》其一和其二的意思是什么?
答:
为有源头活水来。观书有感·其二 (朱熹)
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。《观书有感》的译文如下:(其一):
半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前
,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的...
朱熹的诗《
观书有感
》:
答:
翻译:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。全文:
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力
,此日中流自在行。《观书有感二首》是宋代学者朱熹的组诗作品。借助巨舰无人能推动却能自由航行在水中,比喻艺术创作...
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。原文_
翻译及
赏析
答:
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊
。——宋代·朱熹《观书有感二首·其一》 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 出自宋代朱熹的《观书有感二首·其一》古诗三百首 , 国中古诗 , 写景 , 读书 , 哲理早教古诗100首 译文及注释 译文 半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,...
观书有感这首诗
的中心主旨是什么?
答:
中心思想:
这首诗
借助巨舰无人能推动却能自由航行在水中,比喻艺术创作需要灵感的道理。全诗寓哲理于生动形象的比喻之中,不堕理障,富于理趣,一直为人传诵。《
观书有感
》是宋代学者朱熹的组诗作品。全文:昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。
翻译
:昨天夜晚江边的春水...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
观书有感译文及注释
观书有感朱熹译文
古诗观书有感原文
观书有感的原文及翻译
示儿古诗的翻译
观书有感其一古诗翻译
观书有感释义及注释
朱熹的两首观书有感
观书二首朱熹