99问答网
所有问题
当前搜索:
至于幽暗昏惑而无物以相之而
至于幽暗昏惑而无物以相之
中的而,什么意思?
答:
到了
幽暗昏惑
的地方却没有东西辅助它
志与力,而又不随以怠,
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也。翻译成白 ...
答:
句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。此文是王安石从舒州(今安徽潜山县)通判任上辞职,在回家探亲途中游览了褒禅山,同年7月以追...
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也怎么翻译?
答:
至于
:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。
幽暗昏惑
:幽深昏暗,叫人迷乱(的地方)。昏惑:迷乱。以:连词,表目的。相(xiàng):帮助,辅助。以:相当于“而”,连词,连接状语与中心词。焉:兼词,相当于“于此”。这一句在“焉”后面省略了“而不至”。...
至于幽暗昏惑而无物以相之而
的用法
答:
有志与力,而又不随以怠,
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也。整句话的意思是有了志向,也有了力量,却又不盲从别人而懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方,却没有外物来帮助,也不能到达。
翻译“
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也”
答:
而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。
至于
:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。
幽暗昏惑
:幽深昏暗,叫人迷乱的地方,形容词活用作名词。昏惑:迷乱。以:连词,表目的。相(xiàng):帮助,辅助。
至于幽暗昏惑而无物以相之
是什么意思
答:
有志与力,而又不随以怠,
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!译文如下:所以,不是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能...
有志与力而又不随以怠
至于幽暗昏惑
的意思是什么?
答:
意思是:有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持。出处:游褒禅山记 王安石〔宋代〕原文(节选):有志与力,而又不随以怠,
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不...
“
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也”是什么意思?
答:
“
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也”的意思是但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”选自《游褒禅山记》,作者是宋代的王安石。赏析:该文写于宋仁宗至和元年七月某日,是作者与他的两位朋友和两个胞弟同...
有志与力而又不随以怠
至于幽暗昏惑而无物以相之
翻译
答:
有志与力而又不随以怠
至于幽暗昏惑而无物以相之
翻译如下可供参考:一、翻译 有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持。二、游褒禅山记 1、褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今...
至于幽暗昏惑而无物以相之
翻译及原文
答:
“
至于幽暗昏惑而无物以相之
,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。 这句话出自宋·王安石的《游褒蝉山记》。《游褒禅山记》全文 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
有志于力而又不随以怠至于幽暗
不随以怠有物相之
至于幽暗昏惑而无物以相之翻译至于
至于幽暗昏惑而无物以相知的至于
至于幽暗昏惑而无物以相之亦不能至
至于幽暗昏惑而无物以相之而的意思
至于幽暗昏惑而无物以相之而的用法
至于幽暗昏惑而无物以相之的相读音
至于幽暗昏惑而无物以相之词类活用