99问答网
所有问题
当前搜索:
翻译谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
“
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负于道路矣
”
翻译
答:
认真地兴办学校教育
,把孝悌的道理反复讲给百姓听。
头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了
。这句话出自于孟子《寡人之于国也》。
...
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
。译文__
答:
(1)
认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听
,(那么,)头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了。(2)(如果做到)这样却不能称王,(这种情况)是不曾有的。(3)这种做法和杀死了人却说“不是我杀的,是兵器杀的”又有什么不同呢?
孟子的"
谨痒序之教,申之以孝悌之
养
,颁白者不负戴于道路矣
。"是什么意...
答:
释义:
认真的兴办学校教育,反复用孝悌的道理教化百姓,头发花白的老人就不会背着或头顶着东西奔走在道路上了
。出处:先秦·孟子《寡人之于国也》原文(节选):五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨...
“
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
”怎么
翻译
?
答:
注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了
。这是来自孟子弟子的《寡人之于国也》全文翻译如下:梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候,我也是这样...
...4分)(1)
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴
答:
⑴注重乡校的教育,宣扬孝敬长辈的道理,头发斑白的老人们就不会在道路上肩挑头顶了。⑵这和把人杀了反而说“与我无干,是武器杀的”有什么不同呢? 试题分析:第一句注意“谨”解释为“注重”,“申”解释为“宣扬”,“负戴”解释为“肩挑头顶”,同时注意最后一句是状语后置句;第二句注意...
《孟子,齐恒文之事》
颁白者不负戴于道路矣
前一句?
答:
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
!翻译:办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然....
颁白者不负戴于道路矣
的意思
答:
选段:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
。译文:在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗的繁殖饲养,不...
谨庠序之教,申之以孝悌之义
的
翻译
答:
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”“狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”...
“
谨庠序之教,申之以
孝
义之悌
”出自哪里?
答:
释义:认认真真地兴办学校教育,把孝敬父母的道理反复讲给百姓听。选自原文段落:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
。七十者衣帛食肉,黎民不饥...
颁白者不负戴于道路矣
求
翻译
答:
翻译:须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。出自:《寡人之于国也》先秦·孟子弟子录 节选:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译王无异于百姓之以王为爱也
翻译王欲行之则盍反其本矣
翻译今急而求子是寡人之过也
翻译越国以鄙远君知其难也
是以后世无传焉,臣未之闻也翻译
技经肯綮之未尝,而况大軱乎!翻译
天下可运于掌翻译
何由知吾可也的翻译
莫之能御也的翻译