99问答网
所有问题
当前搜索:
翻译的发展
翻译
理论
的发展
有什么特点?
答:
1、语言学派
翻译
理论 奥古斯丁
发展
了亚里士多德的“符号”理论,提出了语言符号的“能指”、“所指”和译者“判断”的三角关系,开创了西方翻译理论的语言学传统。20世纪初,索绪尔提出普通语言学理论,标志这现代语言学的诞生,也为当代翻译研究的各种语言学方法奠定了基础。虽然出现了各种不同流派的代表人...
如何看待字幕
翻译
行业
的发展
前景?
答:
市场需求增长:随着互联网和流媒体服务的普及,全球观众对于外国影视作品的需求不断增长。这促使了字幕
翻译
服务的需求增加,无论是电影、电视剧还是网络短视频,都需要专业的字幕翻译来跨越语言障碍。技术进步:自动语音识别和机器翻译技术
的发展
,为字幕翻译行业带来了新的机遇和挑战。一方面,这些技术可以大大...
1949年新中国成立前,我国的
翻译
事业经历了三次高度发达的时期,它们分 ...
答:
1、草创时期:后汉恒帝——西晋,公元148~316 主要是外籍僧人和华籍胡裔僧人,
翻译
主要靠直译,甚至是“死译”、“硬译”, 采取口授形式。2、
发展
时期:东晋——隋,公元317~617 释道安总结出了“五失本”、“三不易”的规律;彦琮在其论着《辩正论》中提出了翻译要例“十条和对译者的要求“...
中国
翻译
史的四个阶段
答:
1.古代翻译史---起于先秦时有关
翻译的
零星论述,至于清干隆初年《番清说》;2.近代翻译史---起于鸦片战争,止于五四运动;3.现代翻译史---起于五四运动,止于1949年新中国成立;4.当代翻译史---新中国成立之后...。管窥清末民初风起云涌的社会变革,讲述翻译在其中所起的不容忽视的作用。作...
英语
翻译
专业
的发展
前景如何?
答:
英语
翻译
专业
的发展
前景是非常广阔的。随着全球化的发展,跨国交流和合作日益频繁,对英语翻译人才的需求也在不断增加。无论是在政府机构、企业还是非营利组织,都需要英语翻译人才来处理各种语言问题,帮助他们进行有效的沟通。首先,英语翻译专业的毕业生可以在政府部门找到工作。例如,他们可以成为外交官员...
翻译
专业未来的前景是什么?
答:
翻译
专业未来的前景十分广阔,具有巨大
的发展
潜力。随着全球化的加速和跨文化交流的普及,翻译专业的需求将会进一步增加。无论是公司、政府机构还是个人,都需要翻译服务来促进彼此间的沟通和理解。因此,翻译专业的就业前景非常广阔,翻译工作者将会有更多的机会参与到各种重要的国际交流与合作中。此外,随着...
中国
翻译发展
史
答:
打开这一
翻译
史册,我们可以看到翻译高潮迭起,翻译家难以计数,翻译理论博大精深。了解这一历史不仅有助于我们继承我们的先人的优秀文化遗产,而且也有助于我们今天更加深入认识和
发展
我们的翻译事业。简单说来,中国的翻译史大致可以分为以下几个阶段:一、汉代-秦符时期; 二、隋-唐-宋时期; 三、明清时期; 四、五四...
现代法语
翻译发展
趋势是怎样的?
答:
一、现代法语词汇
翻译的发展
变化在法语词汇层面上,现代法语翻译更多的是注重词语的引申含义、多元化的词法以及词语的反译表达等。现代法语翻译中词语的引申含义汉语和法语这两种语言在表达词语的客观意义方面是基本相似的,但是词语的延伸意义往往由于两个民族历史文化背景、风俗习惯以及生活经历的不同而不同,这在现代法语...
中国
翻译发展
有几个阶段
答:
1.古代翻译史---起于先秦时有关
翻译的
零星论述,至于清干隆初年《番清说》;2.近代翻译史---起于鸦片战争,止于五四运动;3.现代翻译史---起于五四运动,止于1949年新中国成立;4.当代翻译史---新中国成立之后...;
翻译
目的论是怎样
发展
历程的?
答:
翻译目的论是翻译研究中的一个重要分支,主要研究
翻译的
目的、策略和效果等问题。其
发展
历程可以概括为以下几个阶段:1. 传统翻译学阶段(19世纪至20世纪50年代):在这个阶段,翻译研究主要关注翻译的语言层面,认为翻译的目的就是将源语言的表达转化为目标语言的表达。这个阶段的代表人物有魏茨、特罗茨基...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译发展史
翻译发展过程
翻译专业的发展历程
文化翻译的发展
中国翻译史分为几个时期
翻译事业发展的影响
有关翻译的时代背景
文化翻译理论的发展历程
翻译行业的历史背景