99问答网
所有问题
当前搜索:
矛与盾文言文翻译及答案
文言文
自相矛盾文言文
自相矛
盾翻译
答:
2、
译文
有一个楚国人,既卖
盾
又卖
矛
。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与...
《
矛与盾
》全文与
翻译
答:
12、应:回答
译文
:楚国有个卖
矛和盾
的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿。”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了。中心思想 《
矛与盾
》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛...
《
矛与盾
》全文与
翻译
答:
”又夸耀自己的
矛
,说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“如果用您的矛刺您的
盾
,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
矛与盾文言文
的
翻译
答:
译文
: 楚国有个卖
矛和盾
的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿。” 有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了。 中心思想 《
矛与盾
》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆...
楚人有鬻
盾与矛
者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛...
答:
译文
:有一个楚国人,既卖
盾
又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。出处:先秦韩非的《
矛与
...
矛与盾文言文
答:
译文
: 在很久以前,楚国有一个人既卖
矛
又卖
盾
。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是最锋利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,这个人不知道该说什么才好...
自相矛盾文言文翻译及
注释及启示
答:
自相矛盾文言文翻译
:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的...
文言文
《
矛与盾
》的所有解释
答:
我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。二:其人弗能应也 那人张口结舌,一句话也答不上来。3、读了这则寓言后,你明白了什么道理:告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,
自相矛盾
。 《
矛与盾
》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己;也比喻自己...
翻译自相矛盾文言文
答:
翻译自相矛盾文言文
具体如下:楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。”他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人便无法回答了。无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,...
矛与盾文言文
中的楚国人哪里可笑
答:
原文:楚人有鬻
盾与矛
者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。
翻译
:有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《自相矛盾》原文及翻译
楚人有鬻盾与矛者
矛与盾文言文翻译及注释
自相矛盾拼音版注音版
自相矛盾古文阅读理解及答案
自相矛盾的原文解释
自相矛盾小古文的翻译
矛与盾文言文停顿
翻译自相矛盾文言文