99问答网
所有问题
当前搜索:
登泰山记重点翻译
登泰山记重点
字词
翻译
答:
3、济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被黄河冲没
。4、阳谷:指山南面谷中的水。谷,两山之间的流水道,现在通称山涧。5、当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。6、古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。7、日观峰:在山顶东岩,是泰...
登泰山记
原文逐字逐句
翻译
答:
翻译:
我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶
。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。原文:今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。翻...
登泰山记
原文及
翻译
答:
翻译:
戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颖坐在日观亭里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来
。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下...
《
登泰山记
》原文及
翻译
答:
翻译:
泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水
。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰,在古长城以南十五里。
我在乾隆三十九年十二月从京城里出发
,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山...
《
登泰山记
》一句原文一句
翻译
答:
翻译:
山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圆形的
。杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。冰天雪地,没有瀑布溪水,也没有飞鸟走兽的声音和踪迹。日观峰附近几里以内没有什么树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。《登泰山记》作者简介:《登泰山记...
登泰山记
全文
翻译
及注释
答:
译文:
泰山的南面,汶河向西流去
;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰,在古长城以南十五里。我在乾隆三十九年(年)十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,...
登泰山记
的
翻译
及注释
答:
【翻译】
泰山的南面,汶水向西流
;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城南面十五里。我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安...
登泰山记翻译
一句对一句
答:
《登泰山记》翻译一句对一句:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。翻译:
泰山的南面,汶河向西流去
;泰山的北面,济水向东流去。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。翻译:南边的山谷水都流入汶水,北边的山谷水都流入济水。当其南北分者,古长城也。翻译:在那南北分界的地方,是古长城。最高日观峰,在长城...
登泰山记
原文及
翻译
答:
《
登泰山记
》原文以及
翻译
:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆...
登泰山记翻译
一句一译
答:
登泰山记翻译及译文如下:原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。译文:
泰山的南面,汶河向西流去
;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。正在南北山谷分界的地方,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
登泰山记常考翻译
《登泰山记》原文及翻译手写
登泰山记翻译简短版
登泰山记逐字逐句解释
登泰山记原文及翻译及注释
《登泰山记》逐字逐句翻译
登泰山记详细字词注释
登泰山记翻译注释
登泰山记原文和翻译