99问答网
所有问题
当前搜索:
狼三则·其三翻译
《
狼三则
》
其三翻译
答:
译文:
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面
。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子
。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
急求《
狼三则
》(
其三
)蒲松龄的注释、
翻译
。
答:
译文:
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面
。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子
,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)用...
狼三则其三翻译
和原文
答:
译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面
。
狼从苫房的草帘中伸进两只爪子
。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力...
聊斋志异
狼三则
中的第三则的原文和
翻译
(字字落实)
答:
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文:
有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着
。路旁有个农民留下的零时住房,他就跑进去埋伏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀子,就用它割破爪子...
蒲松龄 <<狼>>第
三则
的
翻译
答:
三事皆出于屠;则屠人之残, 杀狼亦可用也。译文
有个屠户天晚回家, 担子里的肉已经卖完了, 只剩下一些骨头
。
路上遇到两只狼, 紧随着走了很远
。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。 一只狼得到骨头停下了, 另一只狼仍然跟着。 屠户又拿起一块骨头扔过去, 后得到骨头的那只狼停下了, 可是...
屠急捉之,思无计可以死之。的
翻译
是什么?
答:
出自:《
狼三则·其三
》蒲松龄〔清代〕原句:屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
翻译
:于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。作品...
狼三则其三
文言文
翻译
答:
狼三则
其中第三则的文言文
翻译
如下:狼智象耀:辟谷时,狼相聚而言:寡人有一法,可食羊而不伤己。众狼闻之,皆欲知其法。狼王曰:尔曩骤袭羊群,羊奔逃。然许久,请以一法偕我。众狼严诺。狼王引领众狼至羊群之所,一狼跳出而言:尔众必偕力驱我,以细观羊叛逃之位。众狼闻言随即围羊群,...
狼三则
中第
三则译文
答:
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
翻译
:一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。但屠夫也想到没有办法可以把狼弄死。屠夫...
狼其三
文言文原文
翻译
狼三则其三的译文
和原文
答:
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
翻译
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘...
文言文
狼三则
翻译
答:
翻译
:① 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
狼其三文言文翻译及原文注释
狼三则其三翻译和原文及注释
狼三则·第三则文言文翻译
蒲松龄狼二则的原文
狼三则原文译文
狼三则文言文翻译
狼三则·其三原文及翻译
狼文言文三则其三
狼三则第三则原文及翻译