99问答网
所有问题
当前搜索:
滕子京负大才为众所嫉的翻译
“
滕子京负大才
,
为众
忌
嫉
,自庆阳帅谪巴陵
翻译
答:
翻译为:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡
一、译文 滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害。然而滕子京豪迈自负,很少听...
翻译
《范仲淹劝勉滕子京》 原文
滕子京负大才
,
为众
忌疾,自庆阳帅谪巴陵...
答:
他的意思大概是在规劝好友了。
过庭录
滕子京的翻译
急啊
答:
译文
滕子京很有才华,遭到许多人的嫉妒,从开始的庆阳帅被贬到巴陵,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上
。范仲淹和他同龄,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕以后他遭到迫害。但是滕子净很豪迈自负,很少听人劝。正在担心没有机会规劝他的时候,滕忽然写信给范,请他写一篇《岳阳楼记》。...
滕子京负大才为众
忌,
译文
答:
滕子京负大才,为众忌。这句话的意思是,
滕子京有卓越的才华,因此遭到了许多人的嫉妒
。滕子京,这位历史上的人物,以其出众的才华和非凡的能力著称。他的智慧、学识和领导才能使他在人群中脱颖而出。然而,正是因为他的这些卓越之处,使他在众人中引起了嫉妒。嫉妒是一种复杂的情感,它常常出现...
“自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。”这句话什么意思?
答:
出自南宋范公偁(1126—1158)所著《过庭录》。节选如下:滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正患无隙以规之。译文如下:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒
,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情...
自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色
翻译
答:
“自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色”的翻译:从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。出自《过庭录》:“滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。”译文:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒
,从庆阳统帅降职...
《过庭录》文言文中"其意盖有在矣"指什么
答:
“其意盖有在矣”指:他的意思大概是在规劝好友了.过庭录 【原文】
滕子京负大才
,
为众
忌
嫉
,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色.文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸.然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之.子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》.故《记》中云:“不以物喜,不以己悲...
滕子京负大才
文言文
翻译
答:
1、“滕子京负大才”意为:滕子京很有才华。2、“滕子京负大才”出自《过庭录》,作者是南宋范公偁。原句是:“滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。”意为:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒
,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。相...
自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色
翻译
答:
“自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色”翻译为:从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。出自范公偁的《过庭录》,这是一部学术史料价值较高的笔记,是研究范氏家族珍贵的资料。原文:
滕子京负大才
,
为众
忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐...
滕子京
《岳阳楼记》
的译文
出自哪里,全文是什么?
答:
滕子京负大才
,
为众
忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正患无隙以规之。子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故《记》中云:“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖在谏故人耳。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
滕子京负大才原文及翻译
滕子京负大才文言文翻译
范仲淹劝勉滕子京文言文翻译
以书抵文正的以字翻译
范仲淹巧劝滕子京原文
常熟人黄钺文言文翻译
与滕待制子京书翻译
酬滕子京同年翻译
酬滕子京同年范仲淹翻译