99问答网
所有问题
当前搜索:
滑用日语怎么说
日语[滑り] 【ぬめり】 [滑り] 【すべり】
。这俩有什么区别
答:
ぬめり
:滑溜,光滑。指状态。すべり:滑,滑行。指动作。
日语
滑る(ぬめる)和滑る(すべる)
有啥区别?
答:
滑る
(すべる)是一个动态的动词,用来表示滑行,滑了一下,滑倒等动作 例如:
スケートで滑る
(穿溜冰鞋滑冰)动态动作 坂道で滑る(在坡道上滑倒了)动态动作 手が滑って(手滑了一下)动态动作
滑稽
用日语怎么说
呀?
答:
回答:おかしな(这个只是指滑稽)或おもしろい(滑稽或者有趣的意思)
日语
句子,
滑らか
用法错误了,请高手解释一下。
答:
雪道は「
滑り
」ですから、足下にきをつけてください。(这句是温馨提示词一般都用滑り)
その男は头がはげて、「つるつる」だった
。这里可以用【つや】光泽的意思。
平滑,刮手
用日语怎么说
?
答:
某物很光滑:
sth つるつるしている
某物很刮手: sth ざらざらしている
请问
日语
口感顺
滑
怎么说
?
答:
【
日文
】口感顺
滑
【日文】柔らかい感じ ===这样就行了,而且算比较贴切直观
的
希望我说的对你有帮助 满意的话别忘了采纳哦
日语
中 円満 和 円
滑的
区别?
答:
【円滑】:重在“滑”字,更倾向于顺利平滑地完成或者进行下去的过程。可以参考下例句去理解:円滑 【えんかつ】圆滑;圆满,顺利,协调。(物事が滞りなく运ぶこと。)ことが円滑に进む/事情顺利进行。会议は円滑にとり行われた/会议圆满地结束了。ふたりの仲が円滑にいかない/两人的关系不太...
...2,稍微不注意。 3,稍微不留神。 求正确
的日语
翻译。
答:
1、道が
滑り
やすいので、下手にすると転びます。不小心 下手にすると 2、道が滑りやすくなり、気をつけないと転倒します。不注意 気をつけないと 3、道が滑りやすいので、うっかりしたら転んじゃいます。不留神 うっかり ~~~是不是正确的不确定。我自己认为正确。
日语
动词分哪几类?
怎么
学?
答:
我们大致可以分析出以下规律:结尾如果不是る,那么它一定是一类动词,以る结尾,る前是い或え段,很大程度上是二类动词 する、くる 两个词是三类动词。如果遇上特例(除了要走归切知
滑
入减这八个词),请大家自行记忆和背诵 我相信今天的讲解,会让你对
日语的
动词能有一个新的认识。
日语
问题,为什么
滑
る属于五段动词,滑(すべ)る中e段应该是一段动词...
答:
这是属于特殊五段动词。有很多。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
滑る
斜用日语怎么说
常滑的日语怎么读
光滑日语怎么说
常滑 日语
鞋油日语怎么说
滑る为什么是一类动词
滑倒日语
日语滑字和中文滑字一样吗