99问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐村居改写白话文
清平乐村居
译成
白话文
答:
一条清澈见底的小溪,终年潺潺地环绕着小村庄。溪的两边,长满了绿色的青草和荷叶
。荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。一阵风轻轻的吹过,荷叶翩翩起舞。瞧,溪里倒映着一个高大挺秀的身影,那是谁呢?原来是溪前的一棵大柏树呀!柏树旁,一座低小的茅屋,藤条爬上了房顶,结了许多个大南瓜。
把《
清平乐
》这首诗翻译成
白话文
。
答:
《清平乐·村居》朝代:宋代 作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖
,溪头卧剥莲蓬。译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东...
辛弃疾的
清平乐村居
的翻译诗的翻译
答:
《
清平乐·村居
》是南宋大词人辛弃疾的作品。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法,有声有色、形...
辛弃疾的
清平乐村居
原文译文 还有注释
答:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。注释:①清平乐·村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè。②茅檐:茅屋的屋檐 。③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土...
《
清平乐·村居
》这首诗什么意思
视频时间 02:36
根据诗歌
改写
作文方法
答:
改写
古诗,对古诗的思想内容,基本上不作改动,只改变古诗的形式,改成
白话
,改变结构,重新组织语言。 诗:
清平乐·村居
【作者】辛弃疾 【朝代】宋茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。改写文章:午后,我怀着悠闲的心情慢慢地散步,无意间看...
《
清平乐 村居
》解释
视频时间 03:13
《
清平乐
.
村居
》里亡赖读什么音?为什么这样读?
答:
清平乐·村居 【作者】辛弃疾 【朝代】宋
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。译文 注释
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在...
清平乐 村居
这首诗描绘什么样的情景
答:
《清平乐·村居》【作者】辛弃疾 【朝代】宋
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。白话翻译:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿锄...
清平乐 村居
的写作背景是?
答:
这首《清平乐·村居》就是其中之一。原文
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。白话译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐村居改写成短文
清平乐村居改写成短文300字
清平乐村居改写120
清平乐村居改写300
清平乐村居改写250
清平乐村居改写400字
清平乐村居改写五百字以上
狼文言文改写成白话文故事
清平乐村居扩写题目