99问答网
所有问题
当前搜索:
涉江采芙蓉原文及翻译
古诗《
涉江采芙蓉
》
原文及翻译
答:
白话译文:
踏过江水去采荷花,到兰草生长的沼泽地采兰花
。采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱人。回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。漂泊异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。词句注释 ⑴芙蓉:荷花的别名。⑵兰泽:生有兰草的沼泽地。芳草:这里指兰草。⑶遗(wèi):赠...
涉江采芙蓉原文及翻译
答:
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老
。翻译:
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草
。采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。作品简介与赏析 《涉江采芙蓉》是...
《
涉江采芙蓉
》
原文及翻译
答:
同心而离居,忧伤以终老
。译文:
踏过江水采撷那朵莲花,淌入沼泽摘下一支兰草。擎着它们不免思量,要送给谁呢?心中的那个人在遥远的地方
。想起那个人,觉得长路漫漫无可期许。心心相印却远隔万里,只能抱一怀愁绪孤独老死。赏析 《涉江采芙蓉》一篇,我们可以理解为:他乡游子和家乡妻子,借采集芙蓉来表...
《
涉江采芙蓉
》的
翻译
答:
《涉江采芙蓉》译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人
。回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。原文如下:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧...
涉江采芙蓉原文及翻译
答:
涉江采芙蓉原文及翻译如下:
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老
。白话文:
我踏过江水去采荷花
,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心...
涉江采芙蓉原文及翻译
答:
涉江采芙蓉原文及翻译如下:1、作品原文 涉江采芙蓉
涉江采芙蓉,兰泽多芳草
。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老
。2、作品译文
踏过江水去采荷花,到兰草生长的沼泽地采兰花
。采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱人。回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫...
高中语文必修2古诗三首
原文
答:
1。
涉江采芙蓉 原文
: 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。 采之欲遗谁,所思在远道。 还顾望旧乡,长路漫浩浩。 同心而离居,忧伤以终老。译文: 踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花。 采了花要送给谁呢 想要送给那远在故乡的爱妻。 回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无...
涉江
玩秋水,爱此红蕖鲜。
原文
_
翻译
及赏析
答:
“涉江”一词,最早见于《楚辞·九章》,那是屈原藉以抒发愤世忧国之情并表现其纯洁高雅、坚贞自守的品格。这里虽无愤世忧国之意,但藉以表现女子纯洁高雅,坚守贞操的品格和向往专一的爱情,也是未尝不可的。梁元帝《赋得
涉江采芙蓉
》诗云:“叶卷珠难溜,花舒红易倾。”孔德昭同上题诗云:“朝来采摘...
孔德绍《赋得
涉江采芙蓉
》
原文及翻译
赏析
答:
赋得
涉江采芙蓉原文
: 莲舟泛锦碛,极目眺江干。沿流渡楫易,逆浪取花难。有雾疑川广,无风见水宽。朝来采摘倦,讵得久盘桓。 诗词作品: 赋得涉江采芙蓉 诗词作者:【 唐代 】 孔德绍 诗词归类: 【送别】、【哀愁】
古诗十九首
原文及翻译
答:
涉江采芙蓉
,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。【译文】踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花。采了花要送给谁呢想要送给那远在故乡的爱妻。回想起故乡的爱妻,长路漫漫遥望无边无际。飘流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。兰泽:生有兰草的沼泽地...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
涉江采芙蓉
涉江采芙蓉原文及翻译注释
涉江采芙蓉原文
涉江采芙蓉诗歌鉴赏
青青河畔草原文及翻译
涉江原文及翻译注音
涉江采芙蓉注释
涉江屈原原文注音版
涉江采芙蓉古诗全文