99问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙苏轼翻译全文
谁有
苏轼
的
浣溪沙
诗意
答:
译文:
枣花纷纷落在衣巾上。村子里响起纺车织布的吱呀声。身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜
。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一会儿。艳阳高照,无奈口渴难忍。敲门试着问一下有人在吗?只是想讨杯茶喝。赏析:《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、...
浣溪沙
(
苏轼
) 原文和译文
答:
『译文』山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼
。谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡 【浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)】苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。『...
浣溪沙
宋
苏轼
的诗意20字?
答:
意思:去蕲水县的清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。
山脚下兰草嫩芽浸入小溪, 松林间小路清沙净无泥. 傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼叫
。 谁说人老不可再年少? 门前流水还能奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁感慨时光流逝。
浣溪沙苏轼翻译
答:
翻译:
其一 覆盖着的田畦小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕景色奇丽世间少有
。雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。其二 清早醉梦昏沉之中还未苏醒,听到门前轣辘的车马之声传来,原来是徐守携酒造访。
苏轼
的
浣溪沙
的译文是什么 苏轼的浣溪沙的译文具体是什么
答:
门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。2、译文。
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中
,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
人间有味是清欢.
苏轼
《
浣溪沙
》
翻译
答:
人间有味是清欢(
苏轼
)《
浣溪沙
》
翻译
如下:1、翻译 风斜细雨,瑟瑟寒侵,天气好似小寒时节。南山附近的十里滩,雨过天晴,柳树装饰着河滩,风光宜人。洛水注入淮河,水势盛大,畅通无阻。在野外饮茶进餐,乳白色的香茶配上翡翠般的春蔬,十分爽口。这清新欢娱的生活,真是人生的一种快乐啊。2、原文 ...
《
浣溪沙
》
苏轼
古诗意思
答:
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。“人间有味是清欢”出自宋代文学家
苏轼
所作的《
浣溪沙
·细雨斜风作晓寒》,
全文
充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》
翻译
元丰七年十二月二十四日,跟泗州刘倩叔一起游览南山。冬天...
苏轼
的
浣溪沙
原文及解释
答:
苏轼
的
浣溪沙
原文及解释:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
翻译
:山下溪水潺潺,岸边的兰草刚刚伸出嫩绿的芽儿。松林间的沙路,仿佛刚洗过,一尘不染,异常洁净。蒙蒙细雨中传来了子规清脆的...
人间有味是清欢.
苏轼
《
浣溪沙
》
翻译
答:
翻译
:细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。 乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。《
浣溪沙
·细雨斜风作晓寒》【作者】
苏轼
【朝代】宋。元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。细雨...
浣溪沙苏轼
原文注释及
翻译
答:
浣溪沙苏轼
原文:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
翻译
:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
浣溪沙苏轼古诗全文意思解释
《浣溪沙》的全诗意思
宋·苏轼《浣溪沙》
《浣溪沙》大意
《浣溪沙》的原文及翻译
浣溪沙苏轼翻译简短20字
六年级浣溪沙译文
《浣溪沙》 苏轼
六年级语文浣溪沙诗意