99问答网
所有问题
当前搜索:
欧阳文忠公文言文翻译
顷岁孙莘老识
欧阳文忠公文言文翻译
答:
顷岁孙莘老识
欧阳文忠公文言文翻译
如下:1、原文:顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无他术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。2、疵病不必待人指摘,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐日:旧说...
欧阳文忠
好推挽后学
文言文翻译
答:
欧阳文忠好推挽后学
文言文翻译
如下:欧阳修
欧阳文忠公
(修)喜欢提携好学的年轻人。王向年轻时以三班奉职的衔名,管理滁州一个镇的公事,当时文忠公为滁州知州。有个教书的儒生因为学生不交学费入学,就亲自到学生家授教,结果学生闭门不接纳。儒生就找王向递状子告这个学生,王向在他的状子上批写判词说...
文言文
【
欧阳修
不喜释氏】
翻译
答:
欧阳公晚治第于颍,而思颍之心日切,力请,处士乃赴京,为天章阁待制。
译文
欧阳修
不喜欢佛教,谈佛教的读书人,欧阳修必定板着脸看对方,而欧阳修给最小的儿子起名为“和尚”,有人问:“你既然不喜欢佛教,却为什么用‘和尚’给儿子命名呢?”欧阳修说:“正因为轻视佛教,像现在用牛驴为小儿子命名。
顷岁孙莘老识
欧阳文忠公翻译
成现代文
答:
顷岁孙莘老识
欧阳文忠公文言文翻译
如下:昔年,孙莘老认识欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着...
近岁孙莘老识
欧阳文忠公
尝乘间以文字问之云何
答:
”欧阳修把他写文章的经验告诉别人。所以我认为特别有意义。原文:顷岁孙莘老识
欧阳文忠公
,尝乘间以文字问之。云:"无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。" 此公以其尝试者告人,故尤有味。
“顷岁,孙莘老仕识
欧阳文忠公
”的全文是什么?
答:
1、全文 顷岁孙莘老识
欧阳文忠公
,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐曰:旧说梅圣俞日课一诗,寒暑未尝易也。圣俞诗名满世...
记六一语的
文言文翻译
记六一语的文言文翻译及注释
答:
六一:与文中的“
欧阳文忠公
”“此公”都指欧阳修。顷岁:近年。指擿:批评指正。《记六一语》的介绍 《记六一语》是一篇宋代的
文言文
,选自《东坡志林》,作者是宋代的苏轼。这篇文章的主人
公欧阳修
是文学大家,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦...
《忆与
欧阳公
戏语》
文言文
阅读答案附
翻译
答:
参考
译文
:
欧阳文忠公
(欧阳修)曾经说,有个患病的人,医生问他得病的缘由,(他回答)说:乘船遇风浪,受惊得病。医生取出(用了)多年的柂牙(船尾舵),在被柂工汗水浸渍的地方,刮粉末,杂入丹砂、茯神之类(药物),病人喝完就痊愈了。《本草注.别药性论》上说:止汗,用麻黄根节和旧的竹扇...
苏轼《录
文忠公
语》原文
翻译
注释与鉴赏
答:
顷岁孙莘老识
欧阳文忠公
,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人。如此,少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。———《苏轼文集》〔注〕 孙莘老:即孙觉,知湖州。东坡与他交往甚...
欧阳文忠公
不喜释氏
文言文翻译
答:
①
欧阳文忠公
:即北宋政治家、文学家欧阳修,他死后谥“文忠”。②释氏:佛教,因为佛教创始人为鳊释迦牟尼,故称释氏。 2. 欧阳修不喜释氏(
译文
) 欧阳修不喜释氏 欧阳文忠公不喜释氏。士有谈佛书者,必正色视之,而公之幼子字“和尚”。或问:“公既不喜佛,而以和尚名子何也?”公曰:“所以贱之也,如今人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
祭欧阳文忠公原文翻译
顷岁孙莘老识欧阳文忠公
苏轼祭欧阳文忠公原文翻译
《祭欧阳文忠公文》
季欧阳文忠公文翻译
欧阳文忠学文原文及翻译
忠欧阳文中翻译
欧阳文忠公原文及翻译
后世将何以称夫子翻译