99问答网
所有问题
当前搜索:
桃夭原文注音及翻译
桃夭原文及翻译
朗诵
拼音
答:
桃夭原文及翻译朗诵拼音如下:1、原文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室
。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。2、译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火
。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,...
桃夭原文注音及翻译
答:
[10]蓁蓁〔zhēn zhēn〕:草木茂盛貌。桃夭翻译
桃花鲜妍又繁盛,绽放的花朵光彩照人
。这个女子就要出嫁,让夫妇之间相敬如宾。桃花鲜妍又繁盛,结出的果实硕大众多。这个女子就要出嫁,让家庭之中安顺和乐。桃花鲜妍又繁盛,生发的枝叶茂密成荫。这个女子就要出嫁,让家人之间幸福康宁。
《诗经.
桃夭
》
的全文及其翻译
答:
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 译文;
桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家
。桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头,桃叶茂密色葱绿。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃夭拼音
版
答:
诗经桃夭全文拼音版 《 zhōu nán · táo yāo 》《周南·桃夭》táo zhī yāo yāo , zhuó zhuó qí huá 。 zhī zǐ yú guī , yí qí shì jiā 。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家
。táo zhī yāo yāo , yǒu fén qí shí 。 zhī zǐ yú guī , yí qí ...
桃夭原文注音及翻译
答:
桃夭原文注音及翻译如下:1、原文注音:
táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。zhī zǐ yú guī,yí qí shì jiā
。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家
。táo zhī yāo yāo,yǒu fèi qí shí。zhī zǐ yú guī,yí qí jiā shì。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其...
桃夭原文注音及翻译
答:
桃夭原文注音及翻译如下:guó fēng · zhōu nán ·táo yāo 国风·周南·桃夭 táo zhī yāo yāo , zhuó zhuó qí huā。
桃之夭夭,灼灼其华
。zhī zǐ yú guī , yí qí shì jiā 。之子于归,宜其室家。táo zhī yāo yāo , yǒu fén qí shí 。桃之夭夭,有蕡其实。z...
求诗经.
桃夭翻译
答:
原文
桃之夭夭
,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁.之子于归,宜其家人.《诗经·周南·
桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.兴也.桃,木名、华红,实可食.夭夭,少好之貌.灼灼,华之盛也.木少则华盛.之子,是子...
桃夭原文及翻译带拼音
答:
以下是
桃夭
的
翻译
,带有
拼音
:桃树婀娜多姿,花朵绚烂夺目。归来的孩子,家宅幸福美满。桃树繁花似锦,果实累累。归来的孩子,家庭和睦幸福。桃树叶片茂盛,绿意盎然。归来的孩子,家中亲人团结和睦。桃夭这首古诗不仅仅是一首美好的赞美诗,更是一首寄托了人们对美好生活的向往和祝愿的诗篇。
逃之夭夭灼灼其华是什么意思
答:
应为桃之夭夭,灼灼其华
,《诗经·桃夭》这名篇很有意思,有人译作爱情,有人翻译成逃亡,好像都说的通
桃之夭夭
,灼灼其华的意思是什么?
答:
作品原文
桃之夭夭,灼灼其华
。之子于归, 宜其室家④。桃之夭夭, 有蕡⑤其实。 之子于归, 宜其家室。桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥。 之子于归, 宜其家人。重点词语注释 ①夭夭:茂盛的样子。②灼灼:花开鲜艳的样子。华:花。③之子:这个姑娘(之:指示代词,这个;子:可泛指人,此处译为姑娘)。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
桃夭注音
桃夭注音版诗
蒹葭全诗注音版
桃夭注音版原文及翻译朗诵
《桃夭》原文
桃夭古书注解毛诗正义
诗经桃夭原文及翻译拼音
桃夭原文及注释
诗经桃夭原文及翻译及注释