99问答网
所有问题
当前搜索:
日语省略主语的原因
日语
里的
主语
可以省略是必须省略么?
省略的
规律是
什么
呢?
答:
而且,
当说话者在说明自己的情况,或者表达自己的行为意志的时候也经常会省略第一人称
。2、不言自明的第二人称「あなた」也会省略 日语中可以省略的人称代词并不局限于「私は」。在面对面的交谈以及可以把握是谁对谁说的情况下,日语的「あなたは」「あなたに」「あなたの」通常都会省略。比如“...
日语
经常
省略主语
究竟是为什么
答:
因为日本人不喜欢说话太主语
,如果你经常和日本老板一起工作,你就知道了。日本人开会就喜欢扯来扯去,不说主语,因为要负责,所以…日本人真的是…
日语
句子为什么经常
省略主语
日语语
答:
这个和中文一样的,故意写的让人难懂,隐晦之后文章会更有味道,或者更加符合音韵美,
日语
毕竟是世界上音韵最优美的语言,当然会用各种方法避免重音
日语
里的句子里为什么大多数都
省略
了
主语
答:
看很多
日语的
句子的话,会发现
省略
了
主语
意思也不会变
关于
日语
中的
省略
表达
答:
省略主语
:同样的原则。例如:ちょっと行ってくる。(我去去就来)这里省略了主语わたし,因为这个场景里只有“我”和“听话者”两个人,不说也知道。再例如:彼はとてもいい人です。昨日、私に告白しました。(他是个很好的人,昨天他向我表白了。)这里的第二句省略了“彼”,但是谁都知道...
日语
中有哪些
主语
形式?
答:
1、2、3、4、5、
请教一个
日语
问题
答:
两者意思是一样的,私(わたし/watashi)是“我”的意思,
日语
会话中,经常会把第一人称和第二人称
省略
。完整的说法是“watashi ha 亚美desi”,“亚美desi”就是简要的说法。两者的
日文
和罗马音是 私は亜美です 亜美です わたしはあみです あみです watashi ha ami desu ami desu ...
关于
日语
语序
答:
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会
省略主语
或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(“吃了苹果”)或仅为:“ 食べた ”(“吃了”)。在
日语
中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个...
日语
ある表示所有的问题
答:
1.没主语,在停车场里有汽车,“停车场”是地点状语,“有”是谓语,“车”是宾语(
日语
里面叫小主语),
主语省略
了。或者直接将句子改成:停车场は车があります(停车场有车)这里的“停车场”就可以作主语了。而“停车场に”只能是作个地点状语,译作“在停车场里面”。当然译成汉语不用这死板...
日语
翻译问题:没有
主语
宾语的句子如何翻译好?
答:
一般没有
主语的
句子都是有上下文的,如果下文的主语跟上一句话的主语相同,则可以省略。还有一种情况是说话人在叙述自己的事情,这样的情况下就不用重复重复再重复地说“我”怎么怎么样,
主语省略
就可以了。闻かせてほしい。动词て+ほしい是一个句型,表示说话人希望其他人做某件事情的欲望。闻く(听...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语中主语省略的原因
日语中主语省略的研究
日语中主语省略的现象
日语经常省略主语
日语省略主语
日语为什么省略主语
日语谓语省略
日语省略宾语
日语中的主语必须用什么表示