99问答网
所有问题
当前搜索:
日本语言的汉字
日语中
的汉字
有哪些?
答:
1、写作“
和
”,有两个字义:(1)用作人名,读作わ(wa,谐音“挖”);(2)表示平静的意思,读作なご(nago,谐音“那沟”)2、作连词,写作と(to,谐音“偷”),或や(ya,谐音“压”)。と比や常用。二、日语,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使...
日语里
的汉字
答:
大部分日文汉字一般都会有两种读法,
一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)
。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。指源自汉字的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为...
为什么
日本
文字中含有中文
汉字
,意思与汉字一样?
答:
简单点说,
日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字
。有些中文词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...
日语里有哪些
汉字
词汇是汉语里没有的
答:
1.
ば
〜ほど【前后为同一动词或同一形容词】食べれば食べるほど痩せる/越吃越瘦。[动词]お金はあればあるほど幸せ/越有钱越幸福。[动词]多ければ多いほどよい/越多越好。[形容词]食堂は ( 安ければ ) 安いほど、いい。
ご饭を ( 食べれば ) 食べるほど、太ってしまう
。2.で...
日语五十音图都是由什么
汉字
演变的
答:
日语五十音图都是又什么汉字演变的 “
あ
”:“安”之草体「“安”之阴声近/a/」“ア”:“阿”左部之变体「“阿”音近/a/」“い”:“以”之草体「“以”音近/i/」“イ”:“伊”之左部「“伊”音近/i/」“う”:“宇”之草体「“宇”古音之韵部近/u/」“ウ”:“宇”之上部「“...
日语
的汉字
怎么理解
答:
日语中的汉字(日语称为“汉字”或“kanji”)起源于古代中国的汉字。在日本,汉字经过了长时间的发展,形成了自己独特的用法
和
读音。要理解日语中的汉字,需要关注以下几个方面:音读(onyomi)和训読(kunyomi):在日语中,一个汉字通常具有两种不同的读音。音読是汉字根据其原始的中文发音进行音译的...
日语
汉字
的意思跟中文的意思是不是一样的?
答:
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。 有不少汉字具有两种以上的“音读”音
和
“训读”音。 部分词例如下: 音读词例: 青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こ...
日语里怎么有中国字?
答:
日语中的汉字(在日语中称为“kanji”)来源于古代中国的文字系统。大约在公元5世纪左右,随着佛教
和
中国文化的传播,汉字开始传入日本。当时,日本并没有统一的书写系统,因此日本人开始采用汉字来记录自己的语言。汉字在日本经过长时间的发展,逐渐成为日语书写系统的一部分。虽然日本保留了许多原始汉字,但...
为什么日语里有的有中文呢?
答:
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。有不少汉字具有两种以上的“音读”音
和
“训读”音。部分词例如下:音读词例:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)、人(じん,にん...
为什么
日本语言
里有
汉字
?
答:
因为日语对事物的称呼跟汉语不同,所以,许多
汉字
要采取“训读”,比如“山”,我们写作“山”,也读做“山”,全国多一样,只有北方卷舌,南方不卷舌的差别,再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的,没有什么根本区别。但是
日本
人在训读时就读做“yama”,像“山下”,就是“yamaha”,“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语常用汉字表
日语里的汉字有哪些
日本使用汉字的例子
日本人用过的汉字有哪些
包含汉字的日文
日文汉字对照表
日语片常见字
日本汉字
日语全部文字