文言文孟子·滕文公下的翻译答:曰:“士之失位也,犹诸侯之失国家也。《礼》曰:‘诸侯耕助③,以供粢盛;夫人蚕缫④,以为衣服。牺牲不成,粢盛不洁,衣服不备,不敢以祭。惟士无田,则亦不祭。’牲杀、器皿、衣服不备,不敢以祭,则不敢以宴,亦不足吊乎?” 孟子说:“士失掉了官位,就像诸侯失掉了国家。《礼》上说:‘诸侯亲自耕种,用来供...
楚庄王绝缨文言文答:这员战将所到之处拼力死战,大败敌军。战后楚庄王论功行赏,才知其名叫唐狡。他表示不要赏赐,坦承3年前宴会上无礼之人就是自己,今日此举全为报3年前不究之恩。多施恩,少结怨,善恶总有回报。 这个流传千年的故事,也有“绝缨得士”之说,表达的主题就是宽容有德,善有善报的因果之说。身为君子,宠姬受辱,...
文言文景公饮酒翻译答:人之所以要高于动物,就是因为人是讲求礼的,所以《诗经》上才会说:'人不讲礼,何不早点去死?'礼数是不可以缺失的。” 公湎而不听.少间,公出,晏子不起,公入,不起;交举则先饮.公怒,色变,抑手疾视曰:“向者夫子之教寡人无礼之不可也,寡人出入不起,交举则先饮,礼也?” 翻译:景公背过身去,不理睬...