99问答网
所有问题
当前搜索:
捕蛇者说柳宗元译文
求《
捕蛇者说
》
翻译
简短版!! 尽量短一点
答:
起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,(允许用蛇)抵他的税收。永州的人都争着去做(
捕蛇
)这件事。有个姓蒋的人家,享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承...
翻译
整诗:孰知赋敛之毒有甚是
蛇者
乎
答:
意思是:
谁知道搜刮老百姓的毒害有比这种毒蛇更厉害呢
!出自唐代柳宗元的散文名篇《捕蛇者说》,原文选段:余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。译文:我听了蒋氏的诉说越听越悲伤。孔子说...
谁有《
捕蛇者说
》的
翻译
答:
那些人家不是死绝了就是迁走了。联而我却由于捕蛇而独自存活下来
。凶暴的官吏来到我们这个地方,四外狂喊乱叫,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇乡里,就连鸡狗都不得安宁啊。我心中惦记,起身看看那瓦罐,蛇还在里面,我又放心躺下了。我小心喂养蛇,到时候把蛇送上去交了差。回家后我有滋有味地吃着...
《
捕蛇者说
》
柳宗元翻译
和答案
答:
捕蛇者说 朝代:唐代 作者:柳宗元 译文:
永州的野外出产一种奇特的蛇,(它有着)黑色的底子白色的花纹
;
如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死
;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的方法。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。
捕蛇者说
一句原文对应一句
翻译
答:
永州的人都争着去做捕蛇这件事。有个姓蒋的人家,享有这种好处已经三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,好几次也险些丧命。”他说这番话时,脸上很忧伤的样子。出处:唐代
柳宗元
《
捕蛇者说
》...
...乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?的
翻译
答:
译文
:我很同情他,就说:“你怨恨这差事吗?我将要告诉管理政事的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?”出处:《
捕蛇者说
》,出自于唐代文学家
柳宗元
的散文名篇。原文节选:有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之...
捕蛇者说
原文及
翻译
答:
唐代
柳宗元
的《
捕蛇者说
》原文及
翻译
如下:原文:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也...
《
捕蛇者说
》原文及
译文
答:
《
捕蛇者说
》原文及
译文
篇1 捕蛇者说 唐代:
柳宗元
永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于...
永州之野产异蛇,黑质而白章什么意思
答:
“永州之野产异蛇,黑质而白章”【
翻译
】:永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹。【拼音】:yǒng zhōu zhī yě chǎn yì shé ,hēi zhì ér bái zhāng 【出自】:文言文《
捕蛇者说
》【原文】:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得...
捕蛇者说
正文
答:
《
捕蛇者说
》(
柳宗元
)原文及
译文
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
柳宗元捕蛇者说原文
柳宗元捕蛇者说是什么蛇
柳宗元的捕蛇者说朗诵
捕蛇者说文言文翻译
文言文捕蛇者说全文
柳宗元捕蛇者说读后感
捕蛇者说译文简短
捕蛇者说原文及翻译蒋氏大戚
捕蛇者说文言文阅读