99问答网
所有问题
当前搜索:
庐山记文言文翻译及原文
请求《东坡志林》:记游
庐山
的
译文
。
原文
如下:
答:
可怪深山里,人人识故侯。”但又暗笑前面说的荒谬,又再做了两首绝句:“
青山若无素,偃蹇不相亲。要识庐山面,他年是故人
。”和“自昔忆清赏,初游杳霭间。如今不是梦,真个是庐山。”当天,有人把陈令举的《庐山记》拿给我看,我便边走边读,看到其中说到徐凝、李白的诗,不觉好笑。一会儿...
文言文
在线
翻译
答:
我去年秋天开始游
庐山
,到东林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,绝妙第一,喜爱得不忍离去。于是建造草堂一座,前有十几株高大的松材,一千多根修长的竹子。青色的藤萝点缀着篱笆墙,洁白的石块铺着桥面。流水环绕在茅舍之下,飞泉洒落在屋檐之间,红色的石榴,白色的莲花,分别生...
文言文翻译
答:
可怪深山里,人人识故侯。然后又暗笑前面说的太嗔怪,便又作了两首:"
青山若无素,偃蹇不相亲。要识庐山面,他年是故人
。”和“自昔忆清赏,初游杳霭间。如今不是梦,真个是庐山。”那一天有人把陈令写的《庐山记》拿给我看,我边走边读,看到书里有徐凝、李白的诗,不觉哑然失笑。又来到开...
慧远的《
庐山记
》,哪位高手可以帮忙
翻译
下下
答:
庐山记
慧远 山在江州寻阳南,南滨宫亭,北与九江。九江的南面是小江,山距离小江三十里多。左手拿着鄱阳湖,右旁通州,引导三江之水而占据了会。《山海经》说:“庐江发源于三天子都入江,彭泽县西部,一个叫天子障碍”,彭泽啊,山在它的西边,朋友告诉他所滨为鄱阳湖。有匡续先生的,从从殷周之...
慧远《
庐山记
(节选)》
原文
,注释,
译文
,赏析
答:
东晋太元八年(383),慧远离开荆州上明寺(今湖北松滋县西),准备前往广东罗浮山,途中经过浔阳时,见庐山清幽秀美,宜于修心养性,便决定挂锡此山。此后一直到他去世,在庐山居住了三十多年。东晋义熙二年(406),也就是慧远在庐山居住了二十三个春秋的时候,他写下了《
庐山记
》。后世的文人墨客慕...
《诗词曲赋文·
庐山记
》
原文
与赏析
答:
《诗词曲赋文·
庐山记
》
原文
与赏析《诗词曲赋文·庐山记》原文与赏析 慧远 山在江州浔阳南,南滨宫亭,北对九江。九江之南为小江,山去小江三十里余;左挟彭蠡,右傍通州,引三江之流而据其会。《山海经》云:“
游
庐山记原文及翻译
答:
游
庐山记
原文
:二十一日 别灯,从龛后小径直跻汉阳峰。攀茅拉棘,二里,至峰顶。南瞰鄱湖,水天浩荡。东瞻湖口,西盼建昌,诸山历历,无不俯首失恃指眼见之山都比汉阳峰低,因而无法与之抗衡。惟北面之桃花峰,铮铮比肩,然昂霄逼汉,此其最矣。下山二里,循旧路,向五老峰。汉阳、五老,俱...
慧远
庐山记原文
及赏析
答:
《
庐山记
》一文,通过生动的描述,巧妙的烘托,状写了庐山奇景,抒发了佛门弟子慧远舒心惬意的情怀。 全文共有两段。 第一段写山的地理位置和命名的原因。写其位置,先远指“山在江州浔阳南”; 再写其四邻关系: 南滨宫亭,北对九江,左挟彭蠡,右傍通州。不仅写得眉目 十分清楚,而且不乏生动的描述。“九江之南为小...
游
庐山记文言文翻译及原文
答:
《游
庐山记
》
文言文翻译及原文
如下:1、翻译:庐山位于浔阳、彭蠡的交汇处,三面环水。凡是大的山得到水衬托,能抵挡住它的气势以冲刷洗涤,就显灵性;而江湖的水,吞吐平旷,与海水不同。所以沿海诸山多壮丽沉郁,而庐山有娱乐逸出的景观。嘉庆十有八年三月己卯,我因为事情在宫亭断绝,停泊在左蠡。...
《游
庐山记
》
文言文翻译
答:
《游
庐山记
》的
文言文翻译
如下:庐山处于浔阳江和鄱阳湖交会的地方,围绕着它的三面都是水。凡是大山得到水的衬托,能抵得住它的气势,让它涌荡腾跃,就称得上灵气所钟。而江和湖的水,吞吐进出,平稳宽阔,与海水不一样。所以靠海的山岭大多显得雄壮深沉,而庐山具有清逸动人的景致。嘉庆十八年三月...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
游庐山黄崖遇雨记文言文翻译
游庐山黄崖遇雨记译文
游庐山日记的文言文翻译
记游庐山原文及翻译苏轼
游庐山黄崖遇雨及翻译
送方进士游庐山原文及翻译
游庐山记节选文言文翻译
庐山略记慧远文言文翻译
游庐山记全文翻译