99问答网
所有问题
当前搜索:
岳飞治军文言文原文和翻译
岳飞治军文言文翻译及原文
答:
士兵生病,(
岳飞
)亲自为他们调药。将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。善于以少打多。凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战...
岳飞治军文言文翻译
绍星六帅
答:
岳飞治军文言文翻译
:绍兴六帅,都忠诚、勇敢坚毅,效仿古代名将。岳公鹏举最后一个出来,而一时的名声,几乎超过其他公。他死的时候,武昌的部队驻扎到有十万九百人,都是一个可以抵挡百人。我曾询问他的士兵,认为勤奋之人与懒惰之兵一定分清,功过有别,所以能得人心。不同时期曾见他率兵征讨赣的...
至今父老语其名辄感泣焉
翻译
答:
“
至今父老语其名辄感泣焉
”的翻译:
到现在,乡里的老人们谈到岳飞的名字还是会感慨流泪
。“至今父老语其名辄感泣焉”出自文言文《岳飞治军》,表现了岳飞的声望以及老百姓们对岳飞的感激,侧面表现出岳飞为老百姓做出的功绩之大。至今父老语其名辄感泣焉的原文 “至今父老语其名辄感泣焉”出自文言...
《
岳飞治军
》绍兴六帅,皆果毅忠勇求
原文
翻译
和 注释在线等,挺急的...
答:
绍兴六帅,都果毅忠勇,视古名将.而一时名声几冠诸公.身死之日,武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百.余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,所以能够得到人心.异时曾经见到其提军队征赣之固石洞,军行之地,秋毫无扰到现在,岳公飞独后出(当地的)老人们谈到他的名字总是会感慨流泪...
岳飞治军文言文翻译
答:
家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐生有神力,未冠,能挽弓三百斤学射于周同同射三矢,皆中的,以示飞飞引弓一发,破其筈,再发,又中同大惊,以所爱良弓赠之飞由是益自练习,尽得白话
译文岳飞
;岳飞治军一是赏罚分明,二是军纪严明,
岳飞治军文言文
相关节选绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将岳...
岳飞
领兵的
文言文
翻译
答:
岳飞
道:“仅仅依靠军队的战斗力绝对不行,用兵关键在战前的谋划,所谓‘栾枝曳柴以败荆,莫敖采樵以致绞’,这都出自事先的谋划。”张所惊道:“把您安在行伍之间真是太屈才了。”岳飞道:“国家既设都在汴梁,就要倚仗黄河以北防守牢固。我军如能占据北面要塞,罗列军队把守重镇,则一城被围,...
求!
岳飞治军文言文及翻译
答:
”
岳飞
说:“文臣不怜惜钱财,武臣不怕死,天下就太平了。”岳飞的军队每次休息的时候,岳飞督促将士们从山坡下来,跳过壕沟,都穿着沉重的铠甲锻炼。有一个拿了百姓一缕麻绳捆绑柴草的士兵,立即斩首示众。士兵们夜晚休息,人民都打开门,欢迎他们进来,却没有一个敢进入的士兵。军队的口号是“宁愿冻死...
宋襄公
治军文言文
注释
及翻译
答:
原文
宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马①曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之,宋师败绩②。公伤股③,门官歼焉。国人皆咎④公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人...
岳飞与
岳家
军文言文
答:
所以,敌人称岳家军说“撼动大山容易,击败岳家军困难。”。 5. 岳飞的
文言文
以及
翻译
岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想
与岳飞
结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:...
宋史
岳飞
传的
翻译
,从 或问:“天下何时太平”···“飞何功之有...
答:
韩世忠赞叹佩服。
岳飞
尊重贤能礼遇士人,浏览经史典籍,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”
原文
:或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
岳飞治军
岳飞治军文言文翻译及注释
岳飞治军原文注释
岳飞治军译文翻译绍星六帅
岳飞治军翻译
岳飞治军绍兴六帅原文注释
岳飞治军重点字词翻译
岳飞治军文言文整理
岳飞治军文言文拼音版