99问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记原文译文
小石潭记原文翻译
注释 小石潭记原文翻译是什么
答:
《小石潭记》的翻译:
我从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林,可以听到水声,好像是身上佩环相互碰撞而发出的声音
,心里为此感到快乐;我
砍倒竹子,开辟出一条道路
,往下走看见一个小潭,潭水特别清凉;小潭的底部是整块的石头,靠近岸边的地方,石底有部分的石头翻卷出来,露出水面,成为水中高地、小岛、...
小石潭记原文翻译
赏析
答:
1、
小石潭记原文
:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕...
小石潭记译文
答:
《小石潭记》译文如下:译文:
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音
,心里十分高兴。
砍倒竹子,开辟出一条道路
(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成...
《
小石潭记
》
译文
和
原文
答:
1、
小石潭记
(
原文
):从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动;俶尔远逝,往...
小石潭记原文及翻译
加注释
答:
小石潭记翻译
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音
,(我)心里感到高兴。
砍倒竹子,开辟出一条道路
(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平...
八下语文
小石潭记原文及翻译
答:
八下语文小石潭记原文及翻译如下:原文节选:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。翻译:
从小丘向西走一百二十多步
,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路...
小石潭记原文及翻译
答:
《
小石潭记
》
原文及翻译
如下:一、原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩环一作:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影...
小石潭记译文
答:
结尾
小石潭记
是一篇以小见大的散文,通过描写一个小石潭中的景象,反映了唐代社会的种种弊端和人们的生活状态。我们可以通过阅读小石潭记,了解唐代社会的风貌和人们的生活状态,同时也可以从中汲取人生的智慧和启示。通过以上的操作步骤,我们可以轻松地查阅小石潭记的
译文
和
原文
,深入了解这篇唐代文学...
《
小石潭记
》的句子
翻译
答:
译文
:向
小石潭
的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。9、其岸势犬牙差互,不可知其源。译文:两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。10、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,译文:我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清很少有人来...
小石潭记原文及翻译
答:
《
小石潭记
》
原文
:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小石潭记全文翻译简写
小石潭记原文打印版
小石潭记原文阅读
石渠记文言文翻译注释
文言文《小石潭记》
小石潭记节选翻译
小石潭记从翻译
《小石潭记》原文
石涧记注释及译文翻译