99问答网
所有问题
当前搜索:
将赴成都草堂其四翻译
将赴成都草堂
途中有作先寄严郑公五首
其四
古诗原文
翻译
赏析杜甫的诗
答:
叙事 感慨译文及注释译文
离开草堂后就常常担心沙岸崩塌,损坏药栏,现在恐怕连同江槛一起落到湍急的水流中去了
。新栽的松树恨不能快速地长成千尺高树,到处乱生侵蔓的恶竹应该斩掉它一万杆。自己的生活全靠严武照顾,衰老的身体也可托付给益寿延年的丹药了。这三年飘泊不定,人瘦得只剩皮包骨头了...
杜甫
将赴成都草堂
途中有作先寄严郑公
其四
注释
翻译
赏析
答:
这首诗描写了作者当时穷愁潦倒的艰苦生活,也写出了对重返草堂后美好生活的憧憬
。诗的开头四句是设想回成都后整理草堂之事,但却给人以启迪世事的联想。首联“
常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍
”几句,既是对草堂环境自然遭遇的忧虑,也是对风风雨雨的社会现状的焦虑。颔联“新松恨不高千尺,恶竹应须...
将赴成都草堂
途中有作先寄严郑公五首
其四
杜甫原文赏析在线
翻译
解释
答:
译文
我恨不得让新松长到千尺高,而对于恶竹,则必须全部加以芟除
。赏析 “千尺”、“万竿”都是夸张,非如此不足以表现诗人强烈的爱憎。对于这两句诗前人都认为不光是写松和竹,而是另有寓意。杨伦在《杜诗镜铨》中说此两句“兼寓扶善疾恶意。”沈德潜在《唐诗别裁集》中说它们“言外有扶君...
将赴成都草堂
途中有作先寄严郑公五首杜甫原文赏析在线
翻译
解释
答:
首四句是设想回成都后整理草堂之事,但却给人以启迪世事的联想:「常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍
。」大意是说:自离草堂,常常焦虑沙岸崩塌,损坏药栏,
现在恐怕连同江槛一起落到湍急的水流中去了
。这虽是遥想离成都之后,草堂环境的自然遭遇,但它不也是对风风雨雨的社会现状的焦虑吗?「新松恨...
...
将赴成都草堂
途中有作先寄严郑公》(杜甫)全文
翻译
注释赏析
答:
2这两句说的是回草堂后还要清理一切花木
。新松:指此前手种的四棵小松。 3这两句诗人自己诉说穷困潦倒,希望得到朋友的照顾,这是寄诗的本意。生理:指生计。黄阁老:指严武。唐代时中书和门下这两省官员相呼为「阁老」。严武这个时候凭借黄门侍郎的身份为成都尹,所以称为「黄阁老」。衰颜:衰老...
草堂
原文_
翻译
及赏析
答:
译文
及注释 译文 宝应元年我离开
草堂
时,蛮夷正充斥
成都
城。 而今我返回草堂,正值成都安定无忧之际。 让我陈述最初叛乱的情况,徐知道叛乱好像是转眼之间的事情。 因大将被召回朝廷,这伙群小便乘机窃据成都谋反。 并西联邛州之南的羌兵以虚张声势,北断剑阁要道以抗拒长安王师。 数十个跟随徐知道作乱的人,虽无官职...
江畔独步寻花诗意是什么?
答:
其二 繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。其三 深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。
其四
东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更...
旅夜书怀
翻译
及赏析是什么?
答:
【
译文
】微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。【作品鉴赏】诗的前半描写“旅夜”的情景。第一、二句写...
茅屋为秋风所破歌全文
翻译
答:
全文
翻译
:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止...
求
翻译
~~~有赏哦。。禄山乱,甫避走三川……
答:
译文
:安禄山叛乱,杜甫为避难逃到三川。至德(肃宗年号)二年,又逃到凤翔。客居秦州,砍柴采集野果(橡栗)自给自足。又流落到剑南,在
成都
西城浣花溪造了间破房子(可能是自谦)。大历(代宗年号)中,游历过瞿唐峡,登上衡山,于是客居耒阳。游览岳祠的时候,突然发洪水了,十多天没东西吃,县令派...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
将赴成都草堂先寄严郑公其四
将赴成都草堂途中有作其四
将赴成都草堂五首翻译
将赴成都草堂其四
杜甫将赴成都草堂
杜甫将赴成都草堂原文
将赴成都草堂途中有作先寄
将赴成都草堂途中有作先寄严郑公
杜甫赴成都草堂途中