99问答网
所有问题
当前搜索:
大臣亡罪夷灭者数十家翻译
...且陛下春秋高,法令亡常,
大臣亡罪夷灭者数十家
,安危不可知。子卿尚...
答:
译文 “
况且皇上年纪大了,法令没有规律,大臣没有犯罪而被灭族的数十家
,
(意谓苏武即使回到汉朝)生死安危也不能预料
。您还为谁呢?”《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。
大臣亡罪夷灭者数十家
,安危不可知。子卿尚复谁为乎的
翻译
答:
并且皇上年纪大了,法令随时变更,
大臣无罪而全家被杀的有十几家
,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?
且陛下春秋高,法令亡常,
大臣亡罪夷灭者数十家翻译
答:
意思:
并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家
出处:《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。原文节选:且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”译文:并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而...
大臣亡罪夷灭者数十家翻译
答:
大臣亡罪夷灭者数十家翻译:
大臣无罪而全家被杀的有十几家
。
子卿尚复谁为乎的
翻译
子卿尚复谁为乎的出处
答:
1、子卿尚复谁为乎翻译:你还打算为谁守节呢?2、出处:东汉班固《苏武传》,部分原文:且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!(李陵对苏武说的话)。3、翻译:况且皇上年纪大了,法令随时变更,
大臣无罪而全家被杀的有十几家
,...
大臣亡罪夷灭者数十家
是什么句式
答:
大臣亡罪夷灭者数十家 翻译:
大臣无罪而全家被杀的有十几家
是定语后置句 者是定语后置的标志 亡罪夷灭 做了大臣的定语 标准语序应该是亡罪夷灭的大臣
大臣亡罪夷灭者数十家
是什么句式?请说明
答:
被动句,
大臣
没有犯罪而被灭族的
数十家
大臣亡罪夷灭者数十家翻译
是什么?
答:
我觉得吧,见犯乃死,这个可能是死是被杀死,也可能是那个见字是被动的标识词,忘记了你找找书是不是有这么一个
大臣亡罪夷灭者数十家
。应该是被夷灭
苏武传原文及
翻译
答:
且陛下春秋高,法令亡常,
大臣亡罪夷灭者数十家
,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死亡所恨。愿勿复再言。”陵与武饮数日,复曰:“子卿壹...
必修四《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》的重点句子及
翻译
答:
⑥法令亡常 亡:通“无”,没有。 ⑦
大臣亡罪夷灭者数十家
亡:通“无”,没有。 ⑧武父子亡功德 亡:通“无”,没有。 ⑨因泣下沾衿,与武决去 沾:通“沾”。衿:通“襟”,衣襟。决:通“诀”,诀别。 ⑩前以降及物故 以:通“已”,已经。 ⑾蹈其背以出血 蹈:通“掏”,叩,轻轻敲打 12.毕...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知翻译
酬令狐相公见寄译文
伯夷论原文及翻译
大臣亡罪夷灭者数十家句式
大臣忘罪夷灭者数十家
伯夷颂原文及翻译
苏武传翻译
答苏武书原文及翻译
大臣亡罪夷灭者数十家夷什么意思