99问答网
所有问题
当前搜索:
吕端字易直文言文答案
宋史
吕端
传
文言文
阅读练习及
答案
答:
吕端
,
字易直
,幽州安次人,端少敏悟好学。历国子主簿、太仆寺丞、秘书郎、直弘文馆,换著作佐郎、直史馆。为政清简,远人便之。会秦王廷美尹京,召拜考功员外郎,充开封府判官。太宗征河东,廷美将有居留之命,端白廷美曰:“主上栉风沐雨,以申吊伐,王地处亲贤,当表率扈从。今主留务,非所宜也。
文言文吕端
气度阅读
答案
答:
吕端
说:“依照臣的愚见,应当在延州安置李母,使李继迁对我归心,而他母亲的生死又掌握在我们手里。”太宗拍着大腿,连连称好,并说:“要不是爱卿,几乎误了我的大事。” 就采用了他的对策。到继迁的儿子时终于向我朝投诚,这是吕端的功绩。 3. 李文定报德
文言文
阅读
答案
(二十二) 李文定报德 李文定公家甚贫,...
廉吏传
文言文
翻译
答:
廉吏传
文言文
翻译如下:
吕端
,
字易直
,幽州安次人。年少时聪明颖悟,爱好学习。最初他以父荫蔽补官千牛备身之职,曾任成都府知府,处理政务清正简约。被召入朝任考功员外郎,并充任开封府判官。同事受到处分,被贬商州,后又多次升迁兼任侍御史知杂事。吕端曾出使高丽,途中暴风吹折桅杆,船员们都惊惧害...
文言文
《北宋名相
吕端
》翻译
答:
吕端
问寇准:“太宗是不是提到找我吕端商量事情的意思?”寇准说:“没有!”吕端心想口出:“边关上平常的事情,不必让我知道,若是有军国大事,商量大的计策,我吕端身为当朝宰相,就不可不知道。”寇准听了吕端这番话,觉得这件事确实重大,就将方才太宗召见他是为了处置李继迁之母的事情如实地告诉了吕端。吕端问寇准...
宋史·
吕端
传翻译
答:
吕端
,
字易直
,是幽州安次人。(太祖)开宝年间被授职为参知政事。当时赵普主持中书省,曾经说:“我观察吕公向皇上奏事,得到嘉奖不曾高兴,遇到挫折不曾害怕,也不表现在言谈话语中,真是宰相的气度啊。”太宗想要用吕端为相,有人说:“吕端为人糊涂。”太宗说:“吕端小事上糊涂,大事上不糊涂。...
赵普
文言文
翻译?
答:
译文 : 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。原文 :晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书。译文 :(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文 :读之竟日。及 次日临政,处决如流。 既薨 译文 :整天读书。等到第二...
开宝寺斜塔
文言文
答:
6.
文言文
翻译
吕端
吕端,
字易直
,是幽州安次人。 (太祖)开宝年间被授职为参知政事。当时赵普主持中书省,曾经说:“我观察吕公向皇上奏事,得到嘉奖不曾高兴,遇到挫折不曾害怕,也不表现在言谈话语中,真是宰相的气度啊。” 太宗想要用吕端为相,有人说:“吕端为人糊涂。”太宗说:“吕端小事上糊涂,大事上不糊涂。
《北宋名相
吕端
》
文言文
翻译
答:
吕端
,
字易直
(公元935-1000年),幽州安次(现廊坊安次区)人。出生在官宦家庭,自幼好学上进,终成大器。一代名相在距今1000年前的北宋时期,宋太宗、真宗皇帝当朝的年代里,为臣两代的吕端,从一名州县地方官吏,逐步升至枢密直学士,朝中宰相和参知政事,官居天子一人之下,万人之上。 吕端这个人仪表俊秀,处事宽厚忠恕,...
文言文
翻译
吕端
答:
吕端
,
字易直
,是幽州安次人。(太祖)开宝年间被授职为参知政事。当时赵普主持中书省,曾经说:“我观察吕公向皇上奏事,得到嘉奖不曾高兴,遇到挫折不曾害怕,也不表现在言谈话语中,真是宰相的气度啊。”太宗想要用吕端为相,有人说:“吕端为人糊涂。”太宗说:“吕端小事上糊涂,大事上不糊涂。...
文言文
翻译:北宋名相
吕端
。
答:
吕端
,
字易直
,是幽州安次人。(宋太祖)开宝年间被授职为参知政事。当时赵普主持中书省,曾经说:“我观察吕公向皇上奏事,得到嘉奖不曾高兴,遇到挫折不曾害怕,也不表现在言谈话语中,真是宰相的气度啊。”太宗想要用吕端为相,有人说:“吕端为人糊涂。”太宗说:“吕端小事上糊涂,大事上不糊涂...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
吕端字易直文言文翻译
吕端大事不糊涂文言文翻译
吕端字易直幽州安次人翻译
吕端字易直
北宋名相吕端原文及译文
蔡襄字君谟文言文翻译
吕蒙正与吕端
徒文言文意思
严光传文言文翻译