99问答网
所有问题
当前搜索:
卫鞅行令文言文翻译
商鞅
变法
文言文令行
于民期年
答:
全文翻译如下:
秦孝公重用卫鞅,卫鞅准备变法,但秦孝公担心天下非议自己
。法令已经完备,但没有公布,恐怕百姓不信任,于是在都城市场南门立起一根三丈长的木头,招募百姓有能搬到北门的给十镒黄金。百姓对此感到惊奇,没有人敢搬。就又宣布说“有能搬的人给五十镒黄金”。有一个人搬走木头,立即给他...
商鞅
之
令文言文翻译
及注释
答:
其中一段翻译: 译文:
卫鞅想要变改法制,秦国贵族不高兴
。 卫鞅就对秦孝公说道:“百姓,不可以同他们讨论开始创新,却能够同他们一起欢庆事业的成功。讲究崇高道德的人,不去附和那些世俗的偏见。 成就大事业的人不去同民众商量。所以圣明的人治理国家,如果能够使国家富强,就不必去沿用旧有的法度。” 甘龙说:“不...
商鞅文言文
原文及
翻译
答:
"
商鞅
立木"是战国时期发生在秦国国都的一个事件。当时商鞅变法推出新法令,怕民众不信任,放了一根木头在城墙南门,贴出告示说:如有人将这根木头搬到北门就赏十金。所有民众都不信。鞅
文言文
原文
翻译
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,(商鞅)担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一...
令既具,未布,恐民之不信
文言文翻译
是什么?
答:
二、
译文
商鞅
变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没...
商鞅
之
令文言文翻译
答:
5. 【关于诚信的
文言文商鞅
立木取信令既具,未布.恐民之不信己,乃立三
译文
:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金.百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬.公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金.”于是有一个人半倍半疑...
商鞅
变法的
文言文
答:
1.
商鞅
变法
文言文翻译
希望对你有帮助: 【原文】 孝公既用
卫鞅
,鞅欲变法,恐天下议己。 令既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。 复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。 --摘自《史记·卷六十八·商君列传》 【...
令既具未布
文言文翻译
答:
令既具未布
文言文翻译
如下:法令已详细制订但尚未公布,公孙
鞅
怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有百姓能把木头搬移到北门去就赏给十两金子。百姓们感到此事很古怪,没人敢动手去搬移(木头)。公孙鞅又说:"能搬过去的赏五十两金子。"于是有一个人半信半疑地搬着木杆...
文言文商鞅译文
答:
1.
卫鞅
变法
文言文翻译
原文:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。……商君归还,惠王车裂之...
商鞅
轶事
文言文翻译
答:
商鞅
是战国中期政治家。以下是我为您整理的商鞅轶事
文言文翻译
相关资料,欢迎阅读!原文 孝公①既用
卫鞅
②,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布。恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金。民怪之,莫敢徒。复曰“能徙者,予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,...
商鞅
变法
文言文翻译
答:
孝公既用
卫鞅
,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。--摘自《史记·卷六十八·商君列传》【
译文
】孝公已经任命了卫鞅,卫鞅想要...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
卫鞅行令文言文原文及翻译
卫鞅欲变法文言文阅读翻译
于时太子犯法卫鞅曰
商鞅处罚太子的故事
商鞅布令文言文翻译
于是太子犯法翻译
令行于民期年翻译
商鞅变法处罚太子
令行于民期年文言文翻译