99问答网
所有问题
当前搜索:
余香延溪有石犀牛起来泼酒全文翻译
文言文西溪
犀
答:
余以鹿鹿风尘,未能赴之,至今犹有遗恨。 译文 粟山高六十二丈,绕一周共十八里二百步。山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地矗立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两座山峰也是一副耸立的样子。过了(石人岭)就是西溪,(这里)居住着几百户村民,(村民)聚集起来...
有些怪用文言文怎么说
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》
原文及
注释:余乡
延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺②。麦,被邻夜食几尽。
七年级课外文言文-江盈科《雪涛小说》,
译文
答:
在遥远的
延溪
,有一尊古老
石犀
,它的存在久远得几乎成为了一种神秘的象征。然而,近来,这里的人们发现,他们的小麦田遭受了不明来历的侵袭,一夜之间,几乎被啃食殆尽。面对这样的损失,牛的主人心中暗自担忧,他知道如果不妥善处理,可能会引来无端的纷争。机智的主人为了转移视线,巧妙地编造了一个故...
蹉来之食文言
文翻
答:
哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢? 二、《犀怪》
原文及
注释: 余乡
延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺②。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其③讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者...
犀怪塔顶鱼文言文道理
答:
石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢? 二、《犀怪》
原文及
注释: 余乡
延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺②。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其③讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成...
犀
文言文
答:
石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢? 二、《犀怪》
原文及
注释: 余乡
延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺②。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其③讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成...
《少年中国说》
全文翻译
是什么意思?
答:
干将发硎,有作其芒:意思是宝剑刚磨出来,锋刃大放光芒。 干将:原是铸剑师的名字,这里指宝剑。 硎:磨刀石。 【创作背景】 《少年中国说》写于1900年,正在戊戌变法后,作者梁启超流亡日本之时。当时帝国主义制造舆论,污蔑中国是“老大帝国”。为了驳斥帝国主义分子的无耻滥言,唤起人民的爱国热情,激起民族的自尊心和自...
长亭送别
全文
白话
翻译
以及每段前面的曲名解释 :正宫、端正好、滚...
答:
筵(yán)席 余荫(yìn) 蹙(cù)愁眉 经忏(chàn) 杯盘狼藉(jí)保揣(chǎi)身体 憔悴(qiáocuì) 暮霭(ǎi) 胸臆(xiōngyì)2.字形比较:倩疏林 萋迷 今宵 婧才 凄凉 云霄 靓丽 挣揣 罗帏 靖边 惴栗 思维 菁华 遮蔽 维护 腈纶 敝衣...
沈复浮生六记的
全文翻译
答:
我到山中扫墓时,曾捡来一些好看的有山峦纹理小石头,回来与芸商量说:“用油灰把宣州石粘起来,叠在石盆内做盆景,主要取其色泽均匀;而这种黄色山石虽然古朴,但是用油灰粘起来则显得黄白相间,而且敲凿的痕迹显露,你看怎么办为好?”芸说:“选择顽劣的石头捣成粉末,抹在油灰粘连的痕迹处,趁着湿...
古今贤文的
全文翻译
一遍
答:
2018-12-26 古今贤文修身篇的翻译 2018-12-31 古今贤文修身篇翻译 2006-03-07 古今贤文翻译 2017-12-02 《增广贤文》全文的翻译是什么? 2014-01-02 古今贤文译文 2013-08-08 三年级<<古今贤文. 劝学篇(上)>>的翻译 2018-12-24 古今贤文修身篇每句话翻译? 2019-06-19 三年级下古今贤文...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
余香延溪有石犀牛起来泼酒
余香延溪有石犀牛其来颇久翻译
余乡延溪有石犀牛其来颇久译文
余乡延溪有石犀牛译文
余乡延溪有石犀牛中殆的意思
佘乡延溪有石犀牛
石犀牛翻译
余乡延溪全文
余香延禧