99问答网
所有问题
当前搜索:
乱砍伐树木用英语怎么说
乱砍树木
英语
答:
乱砍伐树木 用"
deforest
" 好点."人们不断地乱砍伐树木": People deforest constantly and without restraint.
"人们不断地
乱砍伐树木
"
用英语怎么说
?
答:
乱砍伐树木
用deforest
好点
砍伐树木的英语
咋么说
答:
Felling trees
(砍伐树木)cut down trees (砍树)两种比较常用的,希望能帮到你。
在
英语
中“不要
乱砍伐树木
”怎样翻译
答:
Don't cut about trees.
我们不应该
乱砍伐树木怎么
翻译
答:
We shouldn't cut the trees.希望能帮到你
,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
砍伐树木的英语
咋么说
答:
Felling trees
, which is the act of cutting down trees, is a term commonly used in English. I hope this helps you.
谁能
用英语
表达“请不要
乱砍伐树木
”“不要踩小草,它会疼的”“花是来...
答:
请不要
乱砍伐树木
:Don't cut down the trees,please。Do not step on grass, it will hurt the To enjoy the flowers are not you pick the
过度
砍伐树木用英语怎么说
答:
2. Cut down: 砍伐,指将树木或植物砍倒的行为,也可泛指削减或减少某物。3. Disafforest/Disafforestation: 砍伐森林,指移除森林地区的树木,通常用于指人为的森林砍伐或退化。4. Hag lop: 此短语可能是一个拼写错误或特定地区的方言,不是一个标准
的英语
表达。5. Chopping down trees:
砍伐树木
,...
砍伐
森林
用英语怎么说
?
答:
问题七:
用英语
翻译“现在的砍伐森林很严重,我们应该禁止
乱砍伐树木
” 英语中常用到被动句,而且这句话含有一个因果关系,所以翻译时用到as a result/therefore,所以翻译为-Now, trees have been badly cutting down, as a result, wo should prohibit indiscriminately felling trees 问题八:我们必须...
由于人们
乱砍伐树木
,乱扔垃圾,不加处理排放废物。把这句话翻译成
英语
...
答:
It is due to the people cut the trees irregularly, dorp the rubbish everywhere, and don't handle the disposal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
人们砍伐树木英语翻译
滥砍滥伐树木英语
砍伐树木的英语
随意砍伐树木英文
非法砍伐树木的英语
随意砍伐森林的英文
因为人类乱砍滥伐树木英文
人们大肆砍伐树木的英文
乱砍滥伐英语怎么说