99问答网
所有问题
当前搜索:
义犬救主小古文注释和译文
义犬救主小古文注释和译文
答:
义犬救主文言文翻译
周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处,拿...
义犬救主小古文注释和译文
答:
义犬救主译文
:华隆喜欢射箭打猎,他养了一只狗,名字叫“的尾”,每次打猎都带着它跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是...
义犬救主
城之偏东
文言文翻译
答:
从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。6.
小古文
第44课
义犬救主
的解释 原文:杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。有犬傍徨于侧,似有忧思。孙某曰:“家无粮,人且死,奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之。是夜,置一...
义犬救主小古文注释和译文
拼音版
答:
义犬救主小古文注释和译文
拼音版如下:注释华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋:咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠:吼叫。彷徨:徘徊。往复路间:在华隆的家至江边的路上走...
小古文
第44课
义犬救主
的解释
答:
义犬救主
<<的尾救主>>选自<<太平广记>> 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉...
姗姗
小古文
——
义犬救主
视频时间 05:00
小古文
“
义犬救主
”带拼音。
答:
小古文
“
义犬救主
”带拼音。我来答 黎米大宝贝 LV.6 2019-09-13 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。)畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē “de wěi ”,měi jiāng zì suí 。)隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。(lóng hòu...
义犬救主
的停顿划分
答:
义犬救主
的停顿划分如下:城之/东偏,民家/畜一犬,甚羸。一夕,邻火/卒发,延及/民家。民正/熟寝,犬连吠/不觉,起曳/其被,寝犹/如故。复锯床/以口附/民耳/大嗥,民始惊。视烟/已满室,急呼/妻女出,室尽/烬矣。民让/谓所亲/曰:“吾家贫,犬恒食/不饱,不谓/今日能免我/...
小古文义犬救主
改写的故事
答:
于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对...
写狗的
文言文
答:
义犬救主
华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对。 感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未苏之前,犬终不食.自此爱惜,如同于亲戚焉.
翻译
:有个叫华隆的人喜欢带着狗四...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
义犬救主带拼音版本没有讲解
义犬救主的译文与注释
义犬救主原文及翻译
小古文第44课注音版
义犬救主小古文拼音版
义犬救主注音版原文
义犬原文及翻译
义犬救主文言文
义犬救主文言文注释