99问答网
所有问题
当前搜索:
中文姓名怎么翻译成英文
如何
把
中文名字
直译
成英文
名?
答:
中文名:赵日升
英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name。
中文名字翻译成英文
答:
“中文名字” 可以翻译为 Chinese name。“中文名字翻译成英文” 就是
translate the Chinese name into English
,也可以用 turn 或 put 取代 translate。
如何翻译中文名字
?
答:
中文名字翻译英文名字格式一般分为以下几种情况:
1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang
2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,...
中文的名字
用
英文怎么
写
答:
中文的名字
Chinese name name
英[neɪm] 美[nem]n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物;vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字;adj. 著名的; 据以取名;
姓名英文
翻译,
如何翻译
?
答:
姓:surname 或者 family name或者 last name
名
:first name 或者 forename 或者 given name 字:style name,有时也作courtesy name 号:pseudonym,有时也做(hao)人称:一般可以
翻译成
nicknames 谥号:posthumous title 别号:alias
如何
把
中文名翻译成英文
名?
答:
两个字
中文名翻译成英文
名方法:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该...
中文名字
应该
怎么翻译为英文
名比较合适?
答:
中文名字
应该通过谐音来
翻译成英文
名,通常用
英文名字
跟中文名字同音或者谐音的方式,来
翻译英文
名字。如张丽丽可以翻译成lily zhang。还有一种方法就是通过寓意来翻译成英文名,也就是用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。如李雷,就可以翻译成ray lee。英文名的其他知识。英文名的英文意思是...
中国人
的名字怎么翻译成英文
答:
英文名字
,可以
翻译成英文
名+自己的姓氏。一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选。比如刘德华
的名字
,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。
如何
把中国人
的名字翻译成英语
答:
中国姓氏的
英文
表达
为
:1、董/东--Tung/Tong 2、窦--Tou 3、杜--To/Du/Too 4、段--Tuan 5、高/郜--Gao/Kao 6、葛--Keh 7、耿--Keng 8、弓/宫/龚/恭--Kung 9、勾--Kou 10、韩--Hon/Han 11、杭--Hang 12、郝--Hoa/Howe 13、黄--Wong/Hwang 14、霍--Huo 15、海--Hay ...
中国人
的名字用英语怎么
说呢??
答:
中国人
的名字
在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽 译文:I'm Wang Li 在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明
英文
:Li Ming 中国名字的英文写法基本有以下:1、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
如何将中文名翻译成英文
中文名翻译成英文名格式
怎么把自己名字翻译成英文名
中文两个字的人名翻译成英文
中文转换英文名
人名如何翻译成英文
英语人名翻译
中国人姓名翻译成英语怎么写
中文姓名改成英文