99问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语其一翻译
世说新语
全文
翻译
答:
①元方难为兄,季方难为弟:是说兄弟二人才智不分高下。后世用" 元方季方" 、" 难兄难弟" 来赞扬兄弟才华俱佳
。「译文」陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断。太丘先生说:" 元方是哥哥,但...
世说新语
第一则
翻译
答:
世说新语
第一则
译文
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起...
世说新语
二则
翻译译文
怎么看?
答:
一、世说新语二则翻译如下:第一则:
在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文
。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女...
世说新语
原文及
翻译
是什么?
答:
七上语文
世说新语
原文及
翻译
如下:1、原文 谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、
译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄...
世说新语
一则的
翻译
答:
元帝感到很诧异。第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”希望我的回答能令您满意,谢谢!参考资料:史凯迪的脑瓜 ...
世说新语
一则
翻译
答:
译文
: 晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。...
《
世说新语
·德行第一》文言文怎么
翻译
?
答:
1. 《
世说新语
·德行第一》文言文怎么
翻译
1. 《世说新语·德行第一》文言文翻译: 华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了...
世说新语
中的故事(有
翻译
)
答:
.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?"周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗...
世说新语
翻译
答:
定是桓玄开玩笑罢了!”追问起来,果然如此。二、原文 原文:桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人威以惊骇,云是变怪,以白车骑。车骑曰:“无所致怪,当是南郡戏耳!”问,果如之。三、出处 《
世说新语
·忿狷》...
世说新语
原文
翻译
答:
出处:《
世说新语
•文学》 北人看书,如显处视月罱人学问,如牖中窥日。释义:比喻见识不广。近义词:管中窥豹、坐井观天、以蠡测海 反义词:高瞻远瞩、见多识广、深谋远虑 【拾人牙慧】出处:《世说新语•文学》 殷中军云:“康伯未得我牙后慧。”释义:原指言谈中所流露漂亮...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语内容及翻译
世说新语五则翻译译文
世说新语文言文及翻译
世说新语第1篇原文及翻译
世说新语五则原文翻译及注释
世说新语第一章原文及翻译
《世说新语》的译文
陈仲举礼贤翻译及注释
世说新语排调翻译及原文