99问答网
所有问题
当前搜索:
且燕赵处秦革灭殆尽之际文言文翻译
且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译
答:
“且燕赵处秦革灭殆尽之际”的翻译是:
而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候
。这句话出自宋代苏洵的《六国论》。原文:洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。译文:
等到李牧因受诬陷而被杀死
,(赵国都城)邯郸变...
且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译
且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译是什么
答:
且燕赵处秦革灭殆尽之际这句文言文的翻译是:
而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,其中殆是将要、快要的意思
。出自《六国论》。《六国论》是北宋文学家苏辙所写的一篇论文,着重探讨了六国当时应采取的自安之计,全文抓住一个“势”字,站得高、看得远,从大处着笔,高谈阔论、...
且燕赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已
翻译
答:
翻译:
而且燕赵
两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,
可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事
。1、殆:快要。2、智力:智谋和力量。3、且:而且。4、诚:确实
翻译
:“
且燕
、
赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得己...
答:
况且燕国和赵国处在秦国逐渐征伐各国而几乎消亡的时候,
可以说是智谋和力量变得势孤力弱、处境危急,战败而亡国,实在是不得已的事情
。
翻译
:
且燕赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危战败而亡,诚不得已。 为...
答:
翻译:
况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,可说是智谋已尽,力量单薄,战败而亡国,实在是没有办法的事啊
。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!出自:《六国论》原文及翻译::六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?
且燕赵处秦革灭殆尽之际
的
翻译
答:
且燕赵处秦革灭殆尽之际的翻译:
而且燕赵
两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,其中殆是将要、快要的意思。《六国论》是北宋文学家苏辙所写的一篇论,着重探讨了六国当时应采取的自安之计,全文抓住一个“势”字,站得高、看得远,从大处着笔,高谈阔论、说短论长,颇具战国策士纵横捭阖...
且燕赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危战败而亡,诚不得已。 为国者...
答:
“
且燕赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危战败而亡,诚不得已。 为国者,无使为积威之所劫哉”出自《六国论》。《六国论》是苏洵写的一篇古论文,论述的是战国时期六国灭亡这一历史现象的本质与原因,当时的北宋四周环伺,政策上求和,为了警示北宋当时的统治阶级。苏洵撰写了《六国论》,其子苏轼、...
且燕赵处秦革灭殆尽之际
,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已
翻译
答:
况且
燕赵
是处在
秦
(把别国)消灭得差不多的时侯,可以说是智谋和力量(变得)势孤力弱、处境危急,战败而亡国,实在是不得已的
战败而亡 诚不得已
翻译
中的得是什么用法
答:
《六国论》是苏洵政论文代表作品。原文节选:且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。译文:
况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候
,可说是智谋已尽,力量单薄,战败而亡...
"洎牧以谗住诛"怎么
翻译
?
答:
出处:出自宋代文学家苏轼的作品《六国论》,“洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。”翻译:
等到李牧因受诬陷而被杀死
,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵
两国正处在秦国把其他...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
盖儒者所争犹在于明时翻译
所以遣将守关者备他盗之出入与非常也翻译
莫则以谓受命于人主翻译
臣死且不避,卮酒安足辞的翻译
从此道至吾君的翻译
臣尝从大王与燕王会境上的翻译
料大王士卒足以当大王乎翻译
于是废先王之道的翻译
而天下诸侯已困矣翻译