99问答网
所有问题
当前搜索:
不龟手之药惠子谓庄子曰
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚...
答:
不龟手之药
文言文翻译如下:
惠子
对
庄子
说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:你实在是不善于利用...
不龟手之药
文言文翻译
答:
“
不龟手之药
”的翻译是:不皲
手药
物。原文
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买...
能
不龟手
一也,或以封,或不免于洴澼絖。
答:
释义:能使手不皲裂,药方是同样的。有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。此句出处:《
不龟手之药
》作者:庄子 出处:《庄子·内篇·逍遥游》《不龟手之药》全文内容:
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自...
不龟手之药
翻译及原文
答:
不龟手之药
作品原文:
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖(píng pì kuàng)为事。客闻之,请买其方百...
不龟手之药
的译文
答:
译文:
惠子
对
庄子
说:“魏王送给葫芦的种子,自己把它种到成熟。葫芦很大,有五石的容积。很用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,但是它们太大了,不能与之相配。不是因为它不够大,而是因为它没用,所以就把它打破了。庄子说:“先生实在是不善于利用大的东西。宋代有一个人,...
不龟手之药
原文及翻译
答:
《
不龟手之药
》的原文:
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。” 庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰...
求文言文翻译
答:
译文:
惠子
对
庄子
说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!
《
庄子
》描写葫芦原文及翻译
答:
原文:
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为
不龟手之药
者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为...
《
庄子
不龟手之药
》中“非不呺然大也”一句应该怎么翻译?
答:
惠子谓庄子曰
①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④。以盛水浆,其坚不能自举也⑤。剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥。非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为
不龟手之药
者⑩,世世以洴澼�为事(11)。客闻之,请买其...
五十之瓠翻译及原文
答:
1、原文
惠子谓庄子曰
:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为
不龟手之药
者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋
之曰
:‘我世世...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
不龟手之药原文及翻译及注释
惠子谓庄子曰魏王原文及翻译
不龟手之药注音及翻译
惠子谓庄子曰原文
不龟手之药原文及翻译庄子
不皲手之药原文逍遥游
惠子谓庄子曰:魏王
不龟手之药原文
不龟手之药读后感