99问答网
所有问题
当前搜索:
七年级《孙权劝学》翻译
孙权劝学
原文及
翻译
答:
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
初,权谓蒙及钦曰:“卿今者并当涂掌事,宜学问以自开益。”
答:
翻译
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习
!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文 江表传曰:初,权谓蒙及蒋钦曰:“卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。”蒙曰:“在军中常苦多务,恐不容复读书。”出处 初,权谓蒙及蒋钦曰出自《资治通鉴》节选《...
孙权劝学翻译
答:
写
孙权劝学
,着重以孙权的劝说之言,来表现他的善劝,而略去吕蒙的对话,仅以“蒙辞以军中多务”一句写吕蒙的反应,并仅以“蒙乃始就学”一句写吕蒙接受了劝说;写鲁肃“与蒙论议”,着重以二人富有风趣的一问一答,来表现吕蒙才略的惊人长进,而略去二人“论议”的内容,并仅以“肃遂拜蒙母,结友而别”一句作结。
《孙权劝学》
的文言文
翻译
。
答:
当初,
孙权
对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,...
孙权劝学翻译
答:
孙权劝学翻译如下:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。等...
孙权劝学
的
翻译
答:
翻译
当初,吴王
孙权
对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙...
孙权劝学
全文
翻译
简短?
答:
【
孙权劝学
全文
翻译
】 起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。 等到鲁肃...
孙权劝学
原文
翻译
一句一译
答:
《孙权劝学》
重要句子
翻译
:1、蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙用军中事务多来推托。(以:用。)2、孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?(治:研究。 经:儒家经典。 博士:专掌经学传授的学官。 邪yé:通耶,语气词。)3、但当涉猎,见往事耳。翻译...
孙权劝学翻译
孙权劝学的翻译
答:
《孙权劝学》
的译文:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当权,负责管理事务,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推托。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。当...
孤岂欲卿治经为博士邪
翻译
答:
原文:初,权谓吕蒙曰,卿今当涂掌事,不可不学,蒙辞以军中多务。权曰,孤岂欲卿治经为博士邪。但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
《孙权劝学》
赏析 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七下语文《孙权劝学》翻译
七年级下册语文《孙权劝学》
孙权劝学初一语文原文
孙权劝学七下语文课时练翻译
初一下册语文《孙权劝学》翻译
孙权劝学的译文
资治通鉴中的孙权劝学翻译
孙权劝学课时练翻译
孙权劝学大意50字