99问答网
所有问题
当前搜索:
《苏武传》翻译及注释
苏武传
原文
及注释
答:
【
《苏武传》
全文
翻译
】:苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。 天汉元年,且...
苏武
牧羊
翻译及
原文
答:
苏武牧羊文言文
翻译
《汉书.
苏武传》
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而...
苏武传
原文及
翻译
对照
答:
原文1 武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎,稍迁至移中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。
翻译
1
苏武
,字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨...
《苏武传》
的文言文
翻译
答:
《苏武传》
是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。 为了表现...
常能为汉伏弩射杀之
翻译
答:
常能为汉伏弩射杀出自
《苏武传》
节选,
翻译
如下:翻译:正好碰上苏武等人到匈奴,虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往。私下拜访张胜说,听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏警亏将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望得到皇帝的赏赐。张胜同意了,把财物送给了虞常。原文:会武等至匈奴,虞常...
苏武传
重点句子
翻译
答:
《苏武传》
是中国古代的一篇著名的文言文故事,讲述了汉武帝时期,汉朝使者苏武被匈奴俘虏后坚定不移地保持忠诚和节操,最终成功回到中原的故事。以下是一些重点句子及其
翻译
:1. “苏武为人正直,不肯屈从。”翻译:苏武为人正直,不愿意屈服。2. “吾虽困穷,志气不衰。”翻译:我虽然贫困困顿,但我...
《苏武传》
中,且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可 ...
答:
译文
“ 况且皇上年纪大了,法令没有规律,大臣没有犯罪而被灭族的数十家,(意谓苏武即使回到汉朝)生死安危也不能预料。您还为谁呢?”
《苏武传》
是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好...
高中语文必修四
苏武传
教材
注释
答:
词句
注释
1.父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。2.兄弟:指
苏武和
他的兄苏嘉,弟苏贤。郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。3.稍迁:逐渐提升。栘(yí)中厩(jiù):汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。监:此指管马厩的...
苏武传
全文原文及
翻译
对照
答:
原文:
武
,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将...
苏武传
原文及
翻译
答:
苏武传
原文及
翻译
如下: 原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至_中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且_侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏武传全文原文及翻译对照
苏武牧羊文言文注释
苏武传翻译全文带拼音
苏武牧羊的原文及翻译
高二语文苏武传原文翻译
苏武传一字一句对应翻译
苏武传逐字逐句翻译
苏武传(节选)翻译
苏武传原文及翻译对照拼音